Economic Definitions

Serbian – English A Adaptivna očekivanja Teorija o tome kako ljudi formiraju svoje projekcije o budućnosti. Pretpostavka je da oni to rade koristeći prošle trendove i greške u sopstvenim ranijim predviđanjim. Adaptive Expectations A theory of how people form their views about the future. It assumes they do so using past trends and the errors […]

DONALD HOL (1928 – 2018)

MOJ SIN, MOJ KRVNIK Moj sine, moj krvniče, držim te u rukama svojim, tihog i malog i jedva u pokretu i grijem te tijelom dok stojim. Slatka smrti, mali sine, naša alatko besmrtnosti, tvoj plač i glad potvrđuju glatko naših tijela smrtnosti. Nas dvoje od dvadeset dvije i dvadeset pet što mislimo da živjećemo vječno, […]

EMILI DIKINSON (1830 – 1886)

124 U zemljama koje ne vidjeh nikad – kažu Da ùzvisite Alpe glede odvajkada – Šeširima dotiču nebeski svod – Sandalama dosežu do grada – Uz vječne im noge u igri Ivančica smjernih Mirijada – Koji ti cvijet bješe, Gospodine, a koji ja Avgustovskog dana tada? (Prevela Magda Jovanović) Emily Dickinson (1830 – 1886) 124 […]

PERSI BIŠ ŠELI (1792-1822)

LUNI I, k’o gospa krhka i blijeda, smrću dodirnuta, Što posrće, u veo od tila ogrnuta, Iz sobe, u bludnji uma što slabi, Bezumna i nejaka grabi, Luna se diže na istoku neba tmurna K’o neka bijela tvar opskurna. Da l’ od umora blijeda si to Što se po nebu penješ i zemlju motriš, Što […]

SARA TIZDEJL (1884-1933)

ZVIJEZDA PADALICA Ugledah zvijezdu po nebu da kliže I po sjaju Sjevernjaču prestiže, Za plam prevrela, za dlan prežustra, Za dražbu predragocjena mustra. Al je za želju jednu bajna, Dok je ne proguta tama beskrajna. ZVIJEZDA PADALICA Na nebu ugledah zvijezdu što ponire, Zasljepljujuć sjever dok ga zastire, Za plam prevrela, za dlan prehitra, Predragocjena […]

TOM GAN (1929 – 2004)

KROTILAC I JASTREB Mišljah da jak sam kao granit, Al' mekan u rukama tvojim. Ne može dovoljno brz bit Moj let za tebe i mislim Pokazat da kad letim, letim, Na zapovijed tvoju stojim. I kad uvis stremim čak, Slobodu više ne poznam: Ljubavlju svojom ti očima mi dade mrak, Tako da slijep sam za […]

KARL SANDBERG (1878 – 1967)

MAGLA Magla dolazi na mačjim šapicama. Ponad luke i grada sjedi i gleda na tihim stegnima i onda ide dalje. (Prevela Magda Jovanović) CARL SANDBURG (1878 – 1967) FOG The fog comes on little cat feet. It sits looking over harbor and city on silent haunches and then moves on.

Sir Walter Raleigh (1554?–1618)

XVIII What is our life? The play of passion. Our mirth? The music of division: Our mothers’ wombs the tiring-houses be, Where we are dressed for life’s short comedy. The earth the stage; Heaven the spectator is, 5 Who sits and views whosoe’er doth act amiss. The graves which hide us from the scorching sun […]

V. S. MERVIN (1927 – 2019)

RAZDVOJENOST Tvoja odsutnost prošla je kroz mene Kao konac kroz iglu. Sve što radim njenom bojom je ušiveno. (Prevela Magda Jovanović)

PETI SMIT (1946)

NOGUČIJEVI LEPTIRI* Ne mogu da hodam ne mogu da vidim dalje od onog što je ispred mene ležim na leđima ali ipak ne plačem prenesena u prostranstvo uz pomoć leptira. Iznad mog kreveta drugo je nebo sa krilima koje si ti poslao pred mojim očima sav bol se rastače u neku drugu svjetlost pretočenu kroz […]